米国訴訟に強い翻訳会社|翻訳コーディネーターアシスタント
米国訴訟に強い翻訳会社|翻訳コーディネーターアシスタント
求人番号 | LA090 |
---|---|
国名 | アメリカ・ロサンゼルス |
都市名 | トーランス |
業種 | その他 |
企業詳細 | 40年の歴史を持つ日本の翻訳会社の米国法人です。2013年にアメリカ法人が設立されました。技術翻訳、工業翻訳、法律翻訳、特許翻訳など、産業翻訳全般にわたる翻訳サービスを提供しており、日本に本社を置く翻訳会社としては、いち早く米国訴訟におけるeディスカバリに焦点を当てたeディスカバリのレビュー業務、オンデマンド 翻訳に対応し、訴訟を言語の側面からサポートするプロフェッショナルとして時間・コストの削減に努めています。 |
仕事内容 | ①翻訳・通訳コーディネート業務の補佐 ②データ処理、発注書の作成業務 ③翻訳、通訳の登録訳者への打診業務 |
給与 | 時給$12~$13 |
勤務時間 | 月曜~金曜日10:00-18:30 |
期間 | 18ヶ月 |
従業員数 | 1-10名 |
応募資格 | ①ビジネスレベルの日本語および英語スキル必須 ②コミュニケーション能力が高いこと ③細かい作業が苦にならないこと ④基本PCスキル(MS Excel Word)必須 |
必要語学レベル | ビジネス会話 |
ビザ | アメリカJ-1ビザ |
求人概要 | ロサンゼルス求人情報 翻訳会社翻訳コーディネーターこちらの会社では、翻訳者(翻訳家)の派遣・紹介業務も行っており、アウトソーシングでもオンサイトでも翻訳サービスを総合的に提 供しています。そのため、インターン生は翻訳コーディネーターのアシスタントスタッフとして、事務的な作業をサポートしていただきます。 未経験・新卒の方でも、高い英語力をお持ちであれば受入可能です。 |